domingo, 23 de setembro de 2012

"O que o dia deve a noite", Yasmina Khadra.

Ficha técnica

Título: O que o dia deve à noite
Autor: Yasmina Khadra
Tradução de: Sandra M. Stroparo
Editora: Argumento
Número de páginas: 389
Gênero: Romance. Ficção francesa

Sinopse (Retirada do próprio livro)

   "Sua outra mão agarrou meu ombro livre. Procurava alguma coisa no fundo do meu olhar. Nossos narizes quase se encostavam e nossos hálitos se misturavam. Eu jamais o tinha visto nesse estado, exceto talvez no dia em que foi procurar Germaine para anunciar que o sobrinho seria, dali em diante, filho deles.
   - Se uma mulher amar você, Younes, se uma mulher amar você profundamente, e se você souber reconhecer a imensidão desse privilégio, nenhum deus chegará a seus pés.
Antes de subir para o escritório, ele completou, com a mão no corrimão da escada.
   - Vá atrás dela... Um dia, sem dúvida, poderemos ir a outros planetas, mas nem todas as glórias da terra vão consolar aquele que deixar escapar a verdadeira chance de sua vida.
   Eu não escutei."

"O melhor livro do ano"
Lire Magazine

"O talento de khadra dá vida ao caos e às incertezas de uma época."
Le Nouvel Observateur

Sinopse (Retirada da internet)

   Argélia, década de 1930. Younes tem apenas nove anos. Seu pai, arruinado por dívidas, perde suas terras, é obrigado a se mudar para Orã e decide dar o filho para o tio, um farmacêutico integrado à comunidade francesa da cidade. Younes, rebatizado de Jonas, cresce entre os meninos franceses, de quem se torna companheiro inseparável. Eles compartilham descobertas, sonhos e medos que nem a Segunda Guerra Mundial ou o nacionalismo árabe conseguem perturbar. Até o dia em que Émilie volta à cidade. A história de amor que havia começado anos antes renasce e, junto com a revolução de independência, desafia os limites da coragem, da amizade e da lealdade. Esta sinopse encontra-se aqui.

Minha Opinião

   Um dia, pesquisando livros no site do submarino, encontrei O que o dia deve a noite em promoção por R$10,00 e fiquei encantada com três coisas; 1º a capa e o título, 2º a sinopse e 3º o preço. Mas, como até aquele momento eu nunca havia ouvido e lido nada a respeito deste livro, o encantamento inicial não bastou para que eu me decidisse pela compra (eu sou difícil...rs) e por esse motivo eu fui em busca de resenhas para me certificar de que a compra realmente valeria a pena. Eu encontrei algumas resenhas, todas indicando a leitura e isso bastou para eu decidir pela compra (creio que, afinal eu não devo ser tão "difícil" assim...rs). E que bom que optei pela compra. Repito: QUE BOM!
   O que o dia deve a noite é um livro maravilhoso que tocou meu coração. Um romance que comove, toca e sensibiliza, escrito de forma poética; é triste e apaixonante. Lindo, me fascinou do início ao fim da leitura.
   É uma obra muito bem escrita e traduzida, mescla com perfeição ficção (história de amor) e realidade (história da Argélia) e é de uma narrativa tão envolvente, que cheguei a duvidar que fosse uma história fictícia.
   Eu "super" indico este livro e, se não encontrarem ele pelo preço banana que eu encontrei, (um achado, que quase deixei passar...) não hesitem em comprar, pois sua leitura vale cada centavo gasto.

Algumas frases e trechos do livro

   "Meu pai parou a carroça perto do homem e acionou a manivela de freios. Compreendeu de que o mercador falava, mas não respondeu.
   O mercador bateu as mãos com um ar escandalizado.
   - Quando vi o fogo ao longe, naquela noite, achei que um pobre-diabo voltava para o inferno, mas não podia imaginar que era você.
   - É a vontade do senhor - Disse meu pai.
  - É mentira, e você sabe disso. Quando os homens fazem maldades o Senhor esta ausente. Não é    justo sobrecarregá-lo pelos malfeitos que somos os únicos a tornar possíveis."

   "A vida é um aprendizado permanente. Quanto mais pensamos saber, menos sabemos, as coisas mudam muito e as mentalidades também."

   "- Cale-se... Por favor, não diga mais nada... Não tenho a sua sabedoria, e lamento por isso. Mas se o saber serve para rebaixar os outros até o chão, eu não o quero."

   "Quando o amor lhe passa uma rasteira, é porque você não o merece. A nobreza está em conceder ao amor sua liberdade. É só a esse preço que amamos de verdade."

   "... Ele dizia que, quando dois seres se amam, eles escapam das regras e das maldições. O amor apazígua os deuses e não pode ser negociado porque todo acordo ou concessão seria um atentado ao que ele tem de mais sagrado."

   "Não há vergonha nem crime no amor, exceto quando o desperdiçamos, mesmo quando por uma boa causa."

   "- O pôr do sol, a primavera, o azul do mar, as estrelas da noite, todas as coisas que consideramos belas só têm magia quando as apreciamos ao lado de uma mulher, meu menino... Porque a beleza, a verdade, a bondade é a mulher. O resto, todo o resto é apenas encanto acessório."

   "Se você quer trazer um traço de eternidade para sua vida e continuar lúcido no meio da loucura, ame... Ame com todas as forças, ame como se você não soubesse fazer mais nada, ame até deixar os reis e os deuses com ciúmes... porque é no amor que toda feiura se descobre bela."

   "Aquele que desperdiçar a mais bela história de sua vida só terá arrependimentos e todos os suspiros do mundo não poderão consolar sua alma..."

Sobre o autor

   Yasmina Khadra é o pseudônimo de Mohammed Moulessehoul. Nascido em 1955, ele era um oficial do exército argelino e se manteve no anonimato assumindo o nome de sua esposa, para sobreviver e evitar a censura militar durante a guerra civil argelina. Apesar de muitos romances de sucesso na Argélia, Moulessehoul só revelou sua verdadeira identidade em 2001, após deixar o exército e ir para o exílio e reclusão na França. Em 2004, a revista Newsweek o aclamou como "um dos escritores raros capazes de dar um sentido à violência na Argélia hoje."
   Para mais informações clique aqui.

5 comentários:

  1. Ficção francesa... poxa curti esse estilo.. oaksoas estamos tao acostumados com literatura britanica e americanas...

    Me visita?
    Guilherme Kunz
    http://tematoa.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois é Guilherme, estamos tão acostumados com literatura britânica e americana que muitas vezes deixamos passar outras que são tão boas quanto. Eu procurei resenhas na net antes de comprar esse livro, mas saiba que a maioria das resenhas que encontrei foi em blogs de Portugal, o que me faz crer que no Brasil o livro é pouco conhecido...
      É um romance lindo (sem aquelas melações, sabe) e o autor o escreveu de forma tão envolvente... Não conhecia Yasmina Khadra, adorei "O que o dia deve a noite" e me permito (jurei a mim mesma que farei isso - rs) a ler outros livros dele.

      Obrigada pela visita, sempre visito seu blog. :D

      Excluir
  2. Que resenha linda! Deu muita vontade de ler.
    É bom conhecer a história de outros países através da literatura. Já está na minha lista para ler em breve. :)
    Beijo.

    http://navirj.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  3. Oi Nadia.

    O livro é lindo e conta bem a história da Argélia nos anos 30. Eu nada conhecia a respeito desse país e até pesquisei a respeito para ver se oq estava escrito no livro era verdade mesmo.... e é verdade.

    Adorei seu blog, temos gostos em comum. Amo literatura fantástica (apesar de ainda não ter postado nada a respeito) e adoro clássicos, entre outros...

    bjs

    ResponderExcluir
  4. Obrigada por seguir meu blog. Queria seguir o seu, mas não achei o link. De qualquer forma adicionei nos meus preferidos.
    Beijo.

    ResponderExcluir